“Капитолийский холм” (16.02.2019) Крис Уолкер
Председатели комитетов Палаты представителей США обсудили с Главным юридическим советником Палаты правовые средства, с помощью которых можно получить доступ к рабочим заметкам и другим документам переводчика Президента США Дональда Трампа, проводившего закрытые встречи с Президентом России Владимиром Путиным.
Члены палаты представителей Адам Шифф, председатель Комитета по разведке, и Элиот Энджел, председатель Комитета по иностранным делам, подтвердили, что эти дискуссии действительно имели место. В целом, сам факт проведения таких дискуссий в прошлом подтверждает готовность лидеров Конгресса предпринять дальнейшие действия по этому вопросу.
“Я встретился с Главным юридическим советником, чтобы обсудить этот вопрос и найти способ получения информации о содержании закрытых встреч с Путиным, в том числе получив показания самого переводчика, его рабочие заметки или иным способом,” сказал Шифф.
Требования предоставить документы о встречах возобновились после того, как газета The Washington Post вновь подняла вопрос о кремлевских связях Трампа. По информации The Washington Post, Трамп пытался сокрыть информацию о содержании его многочисленных переговоров с Путиным, а однажды даже конфисковал рабочие заметки его переводчицы, приказав ей не разглашать содержание переговоров никому из Белого дома. Трамп назвал отчет “смехотворным”, а пресс-секретарь Белого дома Сара Хакаби Сандерс считает отчет “возмутительно неточным”.
По словам юристов, принуждение переводчика к публичному разглашению содержания конфиденциальных переговоров между мировыми лидерами стало бы беспрецедентным шагом. В будущем это может осложнить проведение дипломатических переговоров в режиме “лицом к лицу” для американской администрации. В качестве правового аргумента используется довод о том, что прерогатива конфиденциальности переписки и бесед Президента США распространяется и на его переводчиков.
Некоторые демократы также сомневаются в необходимости вызова переводчика Трампа для дачи показаний, отмечая, что в будущем это может осложнить процесс переговоров с мировыми лидерами, если рабочие заметки переводчиков могут стать общедоступными. Тем не менее, они заявляют, что из-за специфики переговоров между Трампом и Путиным у них не остается других вариантов действий. “Я не могу сказать, что поддерживаю изъятие рабочих заметок у переводчиков, но при этом я считаю, что президент не вправе требовать их сокрытия” – заявил Энджел.
Оригинал статьи – https://hillreporter.com/house-dems-take-critical-steps-to-attain-trumps-interpreters-notes-24681