27 Июля 2020
Мир переводов

Язык, который спасает жизни

Какова роль перевода в нестабильное время? Для уверенного шага навстречу будущему необходимо обладать достоверной информацией. Сегодня переводчики занимают одно из ведущих мест в борьбе с пандемией, проявляя важные инициативы…

21 Июля 2020
Корпоративные

Лидирующая позиция на рынке переводческих услуг Восточной Европы

Независимое агентство Common Sense Advisory (CSA Research), занимающее исследованиями рынка, признало компанию «ТехИнпут» одним из лидеров многомиллиардной отрасли переводов и локализации…

15 Июня 2020
Мир переводов

Влияние «новой реальности» на рынок переводческих услуг

В этом году общество столкнулось с глобальным вызовом, не имеющим аналогов в современном мире. Пандемия и связанные с ней ограничения повлекли за собой значительные изменения во всех сферах жизни. Большинство специалистов разных отраслей отмечают, что COVID-19 уже создал так называемую «новую реальность»…

10 Июня 2020
Корпоративные

Успешная ресертификация по стандартам ISO

По итогам аудита системы менеджмента качества, проведенного экспертами российского представительства сертификационного органа AFNOR Certification в мае текущего года, компания «ТехИнпут» сертифицирована на соответствие требованиям международных стандартов ISO 9001:2015 «Системы менеджмента качества. Требования», ISO 17100:2015 «Письменный перевод. Требования, предъявляемые к услугам письменного перевода»…

06 Мая 2020
Мир переводов
Подрядчикам

Опрос компании CSA Research, посвященный COVID-19

В марте этого года компания CSA Research провела опрос среди владельцев 193 крупнейших переводческих компаний мира, куда была включена и компания TechInput.
Результаты этого опроса являются закрытыми и ими могут пользоваться только участники опроса. Однако…..

18 Апреля 2020
Мир переводов
Подрядчикам

Поставщики переводческих услуг подали иск против Канадского бюро переводов в отношении «загрязненных» баз переводческой памяти

Для того, чтобы извлечь максимальную выгоду из ПО переводческой памяти (Translation Memory – ТМ), требуется достаточно умения, и неправильная работа с ними может вызвать самый настоящий хаос в переводческой отрасли, что уже долгое время осознается как переводчиками, так и менеджерами…..

06 Апреля 2020
Корпоративные

Работа компании TechInput в условиях COVID-19 !

Уважаемые коллеги, партнеры!

В связи с мировой пандемией коронавируса, которая коснулась и нашей страны, мы хотели бы проинформировать Вас о тех мерах, которые приняла компания TechInput для непрерывного обеспечения лингвистическими услугами своих Заказчиков и партнеров, защиты своего персонала и предоставления Вам наиболее эффективных услуг в этот непростой период…..

30 Декабря 2019
Корпоративные

Новый год во Всемирном банке

У Всемирного Банка есть замечательная традиция: в канун Новогодних праздников устраивать фуршет для своих внештатных переводчиков. В этом году 20 декабря это мероприятие проводилось уже в шестой раз. В офисе Всемирного Банка на Новом Арбате собрались штатные переводчики банка и фрилансеры, которые активно сотрудничают с переводческим отделом банка, чтобы обменяться поздравлениями и новостями, и даже проконсультироваться с коллегами по поводу трудностей перевода. В этом году событие было двойным…

12 Декабря 2019
Корпоративные

Юбилейная новогодняя встреча клуба МПК -10

6 декабря компания «ТехИнпут» приняла участие в юбилейной десятой конференции Московского переводческого клуба. Хотелось бы отметить, что темы, затронутые на конференции, особенно трансформация переводческой отрасли, современные тенденции развития и применение новых технологий в переводческой индустрии вызвали большой интерес всего переводческого сообщества….

02 Декабря 2019
Блог президента

Колонка 36

Ранний успех Яна МакЭвана пришел одновременно с его мрачной репутацией: по мнению критиков сюжеты его книг обладают некоей «мутантностью» и темным оттенком. И действительно, два ранних сборника его рассказов – Первая любовь и последние почести (First Love, Last Rites – 1975) и Между простынями (In Between the Sheets – 1978), а также две коротких повести Сад камней (The Cement Garden -1978) и Удобство чужаков (The Comfort of Strangers – 1981) содержат такое количество болезненно выразительных, сильно будоражащих сцен, многих с участием детей. Эти книги заслужили ему данный британской пьесой «псевдоним» Ян Ужасный (Ian McAbre)……