26 Сентября 2020

В Библиотеке иностранной литературы состоялась авторская лекция Бориса Аронштейна

25 сентября основатель и президент группы компаний «ТехИнпут», приглашенный профессор МГУ, НИУ ВШЭ и РЭШ, а также ряда американских университетов, издатель нескольких двуязычных журналов в США, переводчик художественной литературы Борис Аронштейн встретился с читательской аудиторией Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино и провел лекцию на тему: «Между языками, или художественный перевод как предчувствие».

Вот уже более тридцати лет Борис Аронштейн живет между русским и английским языками не только в силу своей профессиональной преподавательской деятельности, но и как переводчик англоязычной прозы и поэзии. Он – автор трех книг переводов, первая из которых так и называется: «Между языками».

К понимаю того, что ему пришлось (и посчастливилось) жить на границе языков, никогда полностью не покинув его родной русский и никогда полностью не перейдя в приобретенный им английский, Борис Аронштейн шел очень долго.

«Если возможно, оставайся русским. И живи в другой стране» – это совет писателя Владимира Набокова оставаться русским в иноязычной среде и быть в ней «языковым челноком» никогда не покидал его.

С первых шагов Бориса Аронштейна в англоязычном мире прошло уже много лет, но только сейчас это чувство, которое он впервые неосознанно испытал в Нью-Йоркском аэропорту, и которое постепенно росло в нем со всем своим постоянством и необратимостью, наконец нашло свое название и полное отражение в его жизни – чувство состояния между языками.

Аудиозапись авторской лекции Бориса Аронштейна доступна по ссылке: https://drive.google.com/file/d/1enleU5MjhVanfHBdv2keaRlyvrei9_Nn/view?usp=sharing

Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино – федеральная библиотека, специализирующаяся на иностранной литературе. Основана в 1921 году как библиотека Неофилологического института. В настоящее время библиотека располагает уникальными фондами иностранной литературы широкого гуманитарного профиля, включая книги и периодические издания на более чем 140 языках мира.

Основой фонда является собрание мировой классической и современной литературы на языке оригинала, а также иностранные издания по литературоведению и языкознанию, книги по зарубежному искусству и искусствоведению, исторические труды и работы по страноведению. В составе библиотечных фондов свыше 2,5 млн. периодических изданий, в фондах библиотеки иностранной литературы неуклонно растет число изданий на электронных носителях.

В Библиотеке иностранной литературы  состоялась авторская лекция Бориса Аронштейна